ہرسوال کے جواب میں قرآن کریم آیت تلاوت کرنے والی خاتون کا قصہ
ﺣﻀﺮﺕ ﻋﺒﺪﺍﻟـﻠــَّـﻪ ﺑﻦ ﻣﺒﺎﺭﮎ ) ﺍﻣﺎﻡ ﺍﺑﻮ ﺣﻨﻴﻔﻪ ﺭﺣﻤﻪ ﺍﻟـﻠــَّـﻪ ﮐﮯ ﺷﺎﮔﺮﺩ ( ﻓﺮﻣﺎﺗﮯ ﮨﯿﮟ ﮐﮧ ﻣﯿﮟ ﺣﺞ ﺑﯿﺖ ﺍﻟـﻠــَّـﻪ ﺍﻭﺭ ﻧﺒﯽ ﮐﺮﯾﻢ ﷺ ﮐﯽ ﻗﺒﺮ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﮐﯽ ﺯﯾﺎﺭﺕ ﮐﯽ ﻏﺮﺽ ﺳﮯ ﻧﮑﻼ۔ ﻣﯿﮟ ﺭﺍﺳﺘﮯ ﭘﺮ ﺟﺎﺭﮨﺎ ﺗﮭﺎ ﮐﮧ ﻣﯿﮟ ﻧﮯ ﺍﯾﮏ ﺳﺎﯾﮧ ﺩﯾﮑﮭﺎ، ﻏﻮﺭ ﮐﯿﺎ ﺗﻮ ﻭﮦ ﺍﯾﮏ ﺑﻮﮌﮬﯽ ﻋﻮﺭﺕ ﺗﮭﯽ ﺟﺲ ﻧﮯ ﺍﻭﻥ ﮐﮯ ﮐﭙﮍﮮ ﺯﯾﺐ ﺗﻦ ﮐﯿﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﺗﮭﮯ۔ ﻏﺎﻟﺒﺎً ﻭﮦ ﺭﺍﺳﺘﮧ ﺑﮭﭩﮏ ﮐﺮ ﺍﭘﻨﮯ ﻗﺎﻓﻠﮧ ﺳﮯ ﺑﭽﮭﮍ ﮔﺌﯽ ﺗﮭﯽ۔
ﻋﺒﺪﺍﻟـﻠــَّـﻪ ﺑﻦ ﻣﺒﺎﺭﮎ : ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻋﻠﯿﮑﻢ ﻭ ﺭﺣﻤـﺔ ﺍﻟـﻠــَّـﻪ ﻭ ﺑﺮﮐﺎﺗﻪ
ﺧﺎﺗﻮﻥ : ﺳَﻠَٰﻢٌ ﻗَﻮْﻟًﺎ ﻣِّﻦ ﺭَّﺏٍّ ﺭَّﺣِﻴﻢٍ ” ﻧﮩﺎﯾﺖ ﺭﺣﻢ ﻭﺍﻟﮯ ﺭﺏ ﮐﯽ ﻃﺮﻑ ﺳﮯ ﺍﻧﮩﯿﮟ ﺳﻼﻡ ﻓﺮﻣﺎﯾﺎ ﺟﺎﺋﮯ ﮔﺎ ” ﴿ﻳـٰـﺲ : ٥٨﴾
ﻋﺒﺪﺍﻟـﻠــَّـﻪ ﺑﻦ ﻣﺒﺎﺭﮎ : ﺁﭖ ﯾﮩﺎﮞ ﮐﯿﺎ ﮐﺮ ﺭﮨﯽ ﮨﯿﮟ؟
ﺧﺎﺗﻮﻥ : ﻣَﻦ ﻳُﻀْﻠِﻞِ ﭐﻟـﻠــَّـﻪُ ﻓَﻠَﺎ ﻫَﺎﺩِﻯَ ﻟَﻪُۥ۔ ” ﺟﺴﮯ ﺍﻟـﻠــَّـﻪ ﺑﮭﭩﮑﺎ ﺩﮮ ﺍﺳﮯ ﮐﻮﺋﯽ ﺭﺍﮦ ﭘﺮ ﻻﻧﮯ ﻭﺍﻻ ﻧﮩﯿﮟ "
﴿ﺍﻻﻋﺮﺍﻑ : ١٨٦﴾
( ﻣﺮﺍﺩ ﯾﮧ ﮐﮧ ﻣﯿﮟ ﺭﺍﺳﺘﮧ ﺑﮭﻮﻝ ﮔﺌﯽ ﮨﻮﮞ )
ﻋﺒﺪﺍﻟـﻠــَّـﻪ ﺑﻦ ﻣﺒﺎﺭﮎ : ﺁﭖ ﮐﮩﺎﮞ ﺳﮯ ﺁﺭﮨﯽ ﮨﯿﮟ؟
ﺧﺎﺗﻮﻥ : ﺳُﺒْﺤَٰﻦَ ﭐﻟَّﺬِﻯٓ ﺃَﺳْﺮَﻯٰ ﺑِﻌَﺒْﺪِﻩِۦ ﻟَﻴْﻠًﺎ ﻣِّﻦَ ﭐﻟْﻤَﺴْﺠِﺪِ ﭐﻟْﺤَﺮَﺍﻡِ ﺇِﻟَﻰ ﭐﻟْﻤَﺴْﺠِﺪِ ﭐﻟْﺄَﻗْﺼَﺎ۔ ” ﭘﺎﮎ ﮨﮯ ﻭﻩ ﺟﺲ ﻧﮯ ﺭﺍﺗﻮﮞ ﺭﺍﺕ ﺍﭘﻨﮯ ﺑﻨﺪﮮ ﮐﻮ ﻣﺴﺠﺪ ﺣﺮﺍﻡ ﺳﮯ ﻣﺴﺠﺪ ﺍﻗﺼﯽٰ ﺗﮏ ﺳﯿﺮ ﮐﺮﺍﺋﯽ ” ﴿ﺍﻷﺳﺮﻯٰ : ١﴾
( ﻣﺮﺍﺩ ﯾﮧ ﺗﮭﯽ ﮐﮧ ﻣﯿﮟ ﻣﺴﺠﺪ ﺍﻗﺼﯽ ﺳﮯ ﺁﺭﮨﯽ ﮨﻮﮞ )
ﻋﺒﺪﺍﻟـﻠــَّـﻪ ﺑﻦ ﻣﺒﺎﺭﮎ : ﺁﭖ ﯾﮩﺎﮞ ﮐﺐ ﺳﮯ ﮨﯿﮟ؟
ﺧﺎﺗﻮﻥ : ﺛَﻠَٰﺚَ ﻟَﻴَﺎﻝٍ ﺳَﻮِﻳًّﺎ۔ ” ﺗﯿﻦ ﺭﺍﺕ ﻣﺘﻮﺍﺗﺮ "
﴿ﻣﺮﻳﻢ : ١٠﴾
ﻋﺒﺪﺍﻟـﻠــَّـﻪ ﺑﻦ ﻣﺒﺎﺭﮎ : ﺁﭖ ﮐﮯ ﮐﮭﺎﻧﮯ ﮐﺎ ﮐﯿﺎ ﺍﻧﺘﻈﺎﻡ ﮨﮯ؟
ﺧﺎﺗﻮﻥ : ﻭَﺍﻟَّﺬﻱ ﻫُﻮَ ﻳُﻄْﻌِﻤُﻨﻲ ﻭَ ﻳَﺴْﻘﻴﻦِ۔ ” ﻭﮦ ﻣﺠﮭﮯ ﮐﮭﻼﺗﺎ ﭘﻼﺗﺎ ﮨﮯ ” ﴿ﺍﻟﺸﻌﺮﺍﺀ : ٧٩﴾
ﻋﺒﺪﺍﻟـﻠــَّـﻪ ﺑﻦ ﻣﺒﺎﺭﮎ : ﮐﯿﺎ ﻭﺿﻮ ﮐﺎ ﭘﺎﻧﯽ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﮨﮯ؟
ﺧﺎﺗﻮﻥ : ﻓَﻠَﻢْ ﺗَﺠِﺪُﻭﺍ ﻣَﺎﺀً ﻓَﺘَﻴَﻤَّﻤُﻮﺍ ﺻَﻌِﻴﺪًﺍ ﻃَﻴِّﺒًﺎ
” ﺍﮔﺮ ﺗﻢ ﭘﺎﻧﯽ ﻧﮧ ﭘﺎﺅ ﺗﻮ ﭘﺎﮎ ﻣﭩﯽ ﺳﮯ ﺗﯿﻤﻢ ﮐﺮﻭ "
﴿ﺍﻟﻨﺴﺎﺀ : ٤٣﴾؛ ﴿ﺍﻟـﻤـﺎﺋﺪﺓ : ٦﴾
ﻋﺒﺪﺍﻟـﻠــَّـﻪ ﺑﻦ ﻣﺒﺎﺭﮎ : ﯾﮧ ﮐﮭﺎﻧﺎ ﺣﺎﺿﺮ ﮨﮯ ﮐﮭﺎ ﻟﯿﺠﺌﮯ۔
ﺧﺎﺗﻮﻥ : ﺃَﺗِﻤُّﻮﺍ ﺍﻟﺼِّﻴَﺎﻡَ ﺇِﻟَﻰ ﺍﻟﻠَّﻴْﻞِ۔ ” ﺭﻭﺯﮮ ﺭﺍﺕ ﮐﮯ ﺁﻏﺎﺯ ﺗﮏ ﭘﻮﺭﮮ ﮐﺮﻭ﴿”ﺍﻟﺒﻘﺮﺓ : ١٨٧﴾
( ﻣﺮﺍﺩ ﯾﮧ ﮐﮧ ﻣﯿﮟ ﺭﻭﺯﮮ ﺳﮯ ﮨﻮﮞ )
ﻋﺒﺪﺍﻟـﻠــَّـﻪ ﺑﻦ ﻣﺒﺎﺭﮎ : ﯾﮧ ﺭﻣﻀﺎﻥ ﮐﺎ ﻣﮩﯿﻨﮧ ﺗﻮ ﻧﮩﯿﮟ ﮨﮯ !
ﺧﺎﺗﻮﻥ : ﻭَﻣَﻦ ﺗَﻄَﻮَّﻉَ ﺧَﻴﺮًﺍ ﻓَﺈِﻥَّ ﺍﻟﻠَّﻪَ ﺷﺎﻛِﺮٌ ﻋَﻠﻴﻢٌ۔ ” ﺍﻭﺭ ﺟﻮ ﻧﯿﮑﯽ ﮐﮯ ﻃﻮﺭ ﭘﺮ ﺧﻮﺷﯽ ﺳﮯ ﺭﻭﺯﮦ ﺭﮐﮭﮯ ﺗﻮ ﺑﮮﺷﮏ ﺍﻟـﻠــَّـﻪ ﺷﺎﮐﺮ ﺍﻭﺭ ﻋﻠﯿﻢ ﮨﮯ ” ﴿ﺍﻟﺒﻘﺮﺓ : ١٥٨﴾
( ﯾﻌﻨﯽ ﻣﯿﮟ ﻧﮯ ﻧﻔﻠﯽ ﺭﻭﺯﮦ ﺭﮐﮭﺎ ﮨﮯ )
ﻋﺒﺪﺍﻟـﻠــَّـﻪ ﺑﻦ ﻣﺒﺎﺭﮎ : ﻟﯿﮑﻦ ﺳﻔﺮ ﻣﯿﮟ ﺗﻮ ﺭﻭﺯﮦ ﺍﻓﻄﺎﺭ ﮐﺮﻟﯿﻨﮯ ﮐﯽ ﺍﺟﺎﺯﺕ ﮨﮯ۔
ﺧﺎﺗﻮﻥ : ﻭَﺍَﻥْ ﺗَﺼُﻮْﻣُﻮْﺍ ﺧَﯿْﺮٌﻟَّﮑُﻢْ، ﺍِﻥْ ﮐُﻨْﺘُﻢْ ﺗَﻌْﻠَﻤُﻮْﻥَ۔ ” ﺍﻭﺭ ﺍﮔﺮ ﺗﻢ ﺭﻭﺯﮦ ﺭﮐﮭﻮ ﺗﻮ ﺗﻤﮩﺎﺭﮮ ﻟﯿﮯ ﺑﮩﺘﺮ ﮨﮯ، ﺍﮔﺮ ﺗﻢ ﺟﺎﻥ ﻟﻮ ” ﴿ﺍﻟﺒﻘﺮﺓ : ١٨٤﴾
ﻋﺒﺪﺍﻟـﻠــَّـﻪ ﺑﻦ ﻣﺒﺎﺭﮎ : ﺁﭖ ﻣﯿﺮﮮ ﺟﯿﺴﮯ ﺍﻧﺪﺍﺯ ﻣﯿﮟ ﺑﺎﺕ ﮐﺮﯾﮟ۔
ﺧﺎﺗﻮﻥ : ﻣَﺎ ﻳَﻠْﻔِﻆُ ﻣِﻦْ ﻗَﻮْﻝٍ ﺇِﻟَّﺎ ﻟَﺪَﻳْﻪِ ﺭَﻗِﻴﺐٌ ﻋَﺘِﻴﺪٌ۔
” ﻭﮦ ﮐﻮﺋﯽ ﺑﺎﺕ ﻧﮩﯿﮟ ﮐﺮﺗﺎ ﻣﮕﺮ ﯾﮧ ﺍﺱ ﮐﮯ ﭘﺎﺱ ﺍﯾﮏ ﻣﺴﺘﻌﺪ ﻧﮕﮩﺒﺎﻥ ﺿﺮﻭﺭ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ” ﴿ﻕ : ١٨﴾
( ﯾﻌﻨﯽ ﭼﻮﻧﮑﮧ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﮐﮯ ﮐﮩﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﮨﺮ ﻟﻔﻆ ﮐﻮ ﺍﯾﮏ ﻓﺮﺷﺘﮧ ﻣﺤﻔﻮﻅ ﮐﺮ ﻟﯿﺘﺎ ﮨﮯ ﺍﺱ ﻟﯿﮯ ﺍﺣﺘﯿﺎﻃًﺎ ﻣﯿﮟ ﻗﺮﺁﻥ ﮐﮯ ﺍﻟﻔﺎﻅ ﻣﯿﮟ ﮨﯽ ﺑﺎﺕ ﮐﺮﺗﯽ ﮨﻮﮞ )
ﻋﺒﺪﺍﻟـﻠــَّـﻪ ﺑﻦ ﻣﺒﺎﺭﮎ : ﮐﺲ ﻗﺒﯿﻠﮧ ﺳﮯ ﺗﻌﻠﻖ ﺭﮐﮭﺘﯽ ﮨﯿﮟ؟
ﺧﺎﺗﻮﻥ : ﻭَﻻ ﺗَﻘْﻒُ ﻣَﺎ ﻟَﻴْﺲَ ﻟَﻚَ ﺑِﻪِ ﻋِﻠْﻢٌ ﺇِﻥَّ ﺍﻟﺴَّﻤْﻊَ ﻭَﺍﻟْﺒَﺼَﺮَ ﻭَﺍﻟْﻔُﺆَﺍﺩَ ﻛُﻞُّ ﺃُﻭْﻟَﺌِﻚَ ﻛَﺎﻥَ ﻋَﻨْﻪُ ﻣَﺴْﺌُﻮﻟًﺎ۔ ” ﺟﻮ ﺑﺎﺕ ﺗﻤﮩﯿﮟ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﻧﮧ ﮨﻮ ﺍﺱ ﮐﮯ ﺩﺭﭘﮯ ﻧﮧ ﮨﻮ۔ ﺑﮯﺷﮏ ﮐﺎﻥ، ﺁﻧﮑﮫ ﺍﻭﺭ ﺩﻝ ﺍﺱ ﮐﯽ ﻃﺮﻑ ﺳﮯ ﺟﻮﺍﺑﺪﮦ ﮨﯿﮟ ” ﴿ﺍﻷﺳﺮﻯٰ : ٣٦﴾
( ﯾﻌﻨﯽ ﺟﺲ ﻣﻌﺎﻣﻠﮯ ﮐﺎ ﺗﻢ ﺳﮯ ﮐﻮﺋﯽ ﺗﻌﻠﻖ ﻧﮩﯿﮟ ﺍﺳﮯ ﻣﺖ ﭘﻮﭼﮭﻮ ﯾﺎ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﺑﺮﺍﺋﮯ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﻣﺖ ﮐﺮﻭ )
ﻋﺒﺪﺍﻟـﻠــَّـﻪ ﺑﻦ ﻣﺒﺎﺭﮎ : ﻣﺠﮭﮯ ﻣﻌﺎﻑ ﮐﺮﺩﯾﮟ، ﻣﯿﮟ ﻧﮯ ﻭﺍﻗﻌﯽ ﻏﻠﻄﯽ ﮐﯽ۔
ﺧﺎﺗﻮﻥ : ﻟَﺎ ﺗَﺜْﺮِﻳﺐَ ﻋَﻠَﻴْﻜُﻢُ ﭐﻟْﻴَﻮْﻡَ ۖ ﻳَﻐْﻔِﺮُ ﭐﻟـﻠــَّـﻪُ ﻟَﻜُﻢْ۔ ” ﺁﺝ ﺗﻢ ﭘﺮ ﮐﻮﺋﯽ ﻣﻼﻣﺖ ﻧﮩﯿﮟ، ﺍﻟـﻠــَّـﻪ ﺗﻤﮩﯿﮟ ﺑﺨﺶ ﺩﮮ "
﴿ﻳﻮﺳﻒ : ٩٢﴾
ﻋﺒﺪﺍﻟـﻠــَّـﻪ ﺑﻦ ﻣﺒﺎﺭﮎ : ﮐﯿﺎ ﺁﭖ ﻣﯿﺮﯼ ﺍﻭﻧﭩﻨﯽ ﭘﺮ ﺑﯿﭩﮫ ﮐﺮ ﻗﺎﻓﻠﮧ ﺳﮯ ﺟﺎ ﻣﻠﻨﺎ ﭘﺴﻨﺪ ﮐﺮﯾﮟ ﮔﯽ؟
ﺧﺎﺗﻮﻥ : ﻭَﻣَﺎ ﺗَﻔْﻌَﻠُﻮﺍ ﻣِﻦْ ﺧَﻴْﺮٍ ﻳَﻌْﻠَﻤْﻪُ ﺍﻟﻠَّﻪُ۔ ” ﺍﻭﺭ ﺗﻢ ﺟﻮ ﻧﯿﮑﯽ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻮ، ﺍﻟـﻠــَّـﻪ ﺍﺳﮯ ﺟﺎﻥ ﻟﯿﺘﺎ ﮨﮯ "
﴿ﺍﻟﺒﻘﺮﺓ : ١٩٧﴾
( ﯾﻌﻨﯽ ﺍﮔﺮ ﺁﭖ ﻣﺠﮫ ﺳﮯ ﯾﮧ ﺣﺴﻦ ﺳﻠﻮﮎ ﮐﺮﻧﺎ ﭼﺎﮨﯿﮟ ﺗﻮ ﺍﻟـﻠــَّـﻪ ﺍﺱ ﮐﺎ ﺍﺟﺮ ﺩﮮ ﮔﺎ )
ﻋﺒﺪﺍﻟـﻠــَّـﻪ ﺑﻦ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﻓﺮﻣﺎﺗﮯ ﮨﯿﮟ ﮐﮧ ﻣﯿﮟ ﻧﮯ ﺍﭘﻨﯽ ﺍﻭﻧﭩﻨﯽ ﺑﭩﮭﺎ ﺩﯼ، ﺗﺎﮐﮧ ﻭﮦ ﺧﺎﺗﻮﻥ ﺍﺱ ﭘﺮ ﺳﻮﺍﺭ ﮨﻮﺟﺎﺋﮯ
ﺧﺎﺗﻮﻥ : ﻗُﻞ ﻟِّﻠْﻤُﺆْﻣِﻨِﻴﻦَ ﻳَﻐُﻀُّﻮﺍ ﻣِﻦْ ﺃَﺑْﺼَﺎﺭِﻫِﻢْ۔ ” ﺍﻭﺭ ﺍﮨﻞ ﺍﯾﻤﺎﻥ ﺳﮯ ﮐﮩﮧ ﺩﯾﺠﺌﮯ ﮐﮧ ﻭﮦ ﺍﭘﻨﯽ ﻧﮕﺎﮨﯿﮟ ﻧﯿﭽﯽ ﺭﮐﮭﯿﮟ ” ﴿ﺍﻟﻨﻮﺭ : ٣٠﴾
ﻋﺒﺪﺍﻟـﻠــَّـﻪ ﺑﻦ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﻓﺮﻣﺎﺗﮯ ﮨﯿﮟ ﮐﮧ ﻣﯿﮟ ﻧﮯ ﺍﭘﻨﯽ ﺍٓﻧﮑﮭﯿﮟ ﭘﮭﯿﺮ ﻟﯿﮟ ﺍﻭﺭ ﻋﻮﺭﺕ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐﮧ ﻭﮦ ﺳﻮﺍﺭ ﮨﻮ ﺟﺎﺋﮯ۔ ﺟﺐ ﻭﮦ ﻋﻮﺭﺕ ﺳﻮﺍﺭ ﮨﻮﻧﮯ ﻟﮕﯽ ﺗﻮ ﺍﻭﻧﭩﻨﯽ ﺑﺪﮎ ﺍﭨﮭﯽ۔
ﺧﺎﺗﻮﻥ : ﻭَﻣَﺎ ﺃَﺻَﺎﺑَﻜُﻢْ ﻣِﻦْ ﻣُﺼِﻴﺒَﺔٍ ﻓَﺒِﻤَﺎ ﻛَﺴَﺒَﺖْ ﺃَﻳْﺪِﻳﻜُﻢْ۔ ” ﺗﻤﮩﯿﮟ ﺟﻮ ﻣﺼﯿﺒﺖ ﭘﮩﻨﭽﺘﯽ ﮨﮯ ﻭﮦ ﺗﻤﮩﺎﺭﮮ ﺍﭘﻨﮯ ﮨﯽ ﮨﺎﺗﮭﻮﮞ ﮐﯽ ﮐﻤﺎﺋﯽ ﮨﮯ ” ﴿ﺍﻟﺸﻮﺭﻯٰ : ٣٠﴾
( ﯾﻌﻨﯽ ﺑﮍﮬﯿﺎ ﻧﮯ ﺣﻀﺮﺕ ﻋﺒﺪﺍﻟـﻠــَّـﻪ ﺑﻦ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﮐﻮ ﺍﻣﺪﺍﺩ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﮐﮩﺎ ﺟﺴﮯ ﻭﮦ ﺑﺨﻮﺑﯽ ﺳﻤﺠﮫ ﮔﺌﮯ ﮐﮧ ﻭﮦ ﺍﻭﻧﭩﻨﯽ ﮐﻮ ﮐﻨﭩﺮﻭﻝ ﮐﺮﯾﮟ ﺗﺎﮐﮧ ﻭﮦ ﺧﺎﺗﻮﻥ ﺍٓﺳﺎﻧﯽ ﺳﮯ ﺍﺱ ﭘﺮ ﺳﻮﺍﺭ ﮨﻮﺟﺎﺋﮯ )
ﻋﺒﺪﺍﻟـﻠــَّـﻪ ﺑﻦ ﻣﺒﺎﺭﮎ : ﺗﻮ ﺁﭖ ﺻﺒﺮ ﮐﺮﯾﮟ ﺗﺎﮐﮧ ﻣﯿﮟ ﺍﻭﻧﭩﻨﯽ ﮐﺎ ﮔﮭﭩﻨﺎ ﺑﺎﻧﺪﮬﻮﮞ۔
ﻭﮦ ﺧﺎﺗﻮﻥ ﺣﻀﺮﺕ ﻋﺒﺪﺍﻟـﻠــَّـﻪ ﺑﻦ ﻣﺒﺎﺭﮎؒ ﮐﯽ ﺫﮨﺎﻧﺖ ﺍﻭﺭ ﺳﻤﺠﮭﺪﺍﺭﯼ ﮐﯽ ﺩﺍﺩ ﺩﯾﺘﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﯽ : ﻓَﻔَﻬَّﻤْﻨَﺎﻫَﺎ ﺳُﻠَﻴْﻤَﺎﻥَ۔ ” ﮨﻢ ﻧﮯ ﺳﻠﯿﻤﺎﻥ ﮐﻮ ﻭﮦ ﻓﯿﺼﻠﮧ ﺳﻤﺠﮭﺎﺩﯾﺎ "
﴿ﺍﻻﻧﺒﻴﺎﺀ : ٧٩﴾
( ﯾﻌﻨﯽ ﺍٓﭖ ﺑﮩﺖ ﺳﻤﺠﮭﺪﺍﺭ ﮨﯿﮟ ﮐﮧ ﺑﺎﺕ ﺳﻤﺠﮫ ﮔﺌﮯ ﮨﯿﮟ )
ﻋﺒﺪﺍﻟـﻠــَّـﻪ ﺑﻦ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﯿﮟ ﮐﮧ ﭘﮭﺮ ﻣﯿﮟ ﻧﮯ ﺍﻭﻧﭩﻨﯽ ﮐﺎ ﭘﺎﺅﮞ ﺑﺎﻧﺪﮬﺎ ﺍﻭﺭ ﺍﺱ ﺧﺎﺗﻮﻥ ﺳﮯ ﺳﻮﺍﺭ ﮨﻮﻧﮯ ﮐﻮ ﮐﮩﺎ۔ ﺗﻮ ﺑﻮﮌﮬﯽ ﻋﻮﺭﺕ ﻧﮯ ﺳﻮﺍﺭ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﻗﺮﺁﻥ ﮐﯽ ﯾﮧ ﺩﻋﺎﺀ ﭘﮍﮬﯽ :
ﺳُﺒْﺤَٰﻦَ ﭐﻟَّﺬِﻯ ﺳَﺨَّﺮَ ﻟَﻨَﺎ ﻫَٰﺬَﺍ ﻭَﻣَﺎ ﻛُﻨَّﺎ ﻟَﻪُۥ ﻣُﻘْﺮِﻧِﻴﻦَ ﻭَﺇِﻧَّﺂ ﺇِﻟَﻰٰ ﺭَﺑِّﻨَﺎ ﻟَﻤُﻨﻘَﻠِﺒُﻮﻥَ۔ ﴿ﺍﻟﺰﺧﺮﻑ : ١٣ … ١٤﴾
ﻋﺒﺪﺍﻟـﻠــَّـﻪ ﺑﻦ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐﮧ ﻣﯿﮟ ﻧﮯ ﺍﻭﻧﭩﻨﯽ ﮐﯽ ﻣﮩﺎﺭ ﭘﮑﮍﯼ ﺍﻭﺭ ﺗﯿﺰﯼ ﺳﮯ ﭼﻠﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﺍﻭﺭ ﺳﯿﭩﯽ ﺟﻮ ﺍﻭﻧﭧ ﮐﻮ ﭼﻼﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﺑﺠﺎﺋﯽ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ، ﺑﺠﺎﻧﮯ ﻟﮕﺎ۔
ﺧﺎﺗﻮﻥ : ﻭَﺍﻗْﺼِﺪْ ﻓِﻲ ﻣَﺸْﻴِﻚَ ﻭَﺍﻏْﻀُﺾْ ﻣِﻦْ ﺻَﻮْﺗِﻚَ۔ ” ﺍﭘﻨﯽ ﭼﺎﻝ ﻣﯿﮟ ﻣﯿﺎﻧﮧ ﺭﻭﯼ ﺍﺧﺘﯿﺎﺭ ﮐﺮﻭ ﺍﻭﺭ ﺍﭘﻨﯽ ﺍٓﻭﺍﺯ ﺩﮬﯿﻤﯽ ﺭﮐﮭﻮ ” ﴿ﻟﻘﻤﺎﻥ : ١٩﴾
ﻋﺒﺪﺍﻟـﻠــَّـﻪ ﺑﻦ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺍٓﮨﺴﺖ ﺍٓﮨﺴﺘﮧ ﭼﻠﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﺍﻭﺭ ﺷﻌﺮ ﭘﮍﮬﻨﮯ ﺷﺮﻭﻉ ﮐﺌﮯ۔
ﺧﺎﺗﻮﻥ : ﻓَﺎﻗْﺮَﺀُﻭﺍ ﻣَﺎ ﺗَﻴَﺴَّﺮَ ﻣِﻦَ ﺍﻟْﻘُﺮْﺁﻥِ ۔ ” ﭘﺲ ﻗﺮﺍٓﻥ ﭘﮍﮬﻮ ﻗﺮﺍٓﻥ ﻣﯿﮟ ﺳﮯﺟﺘﻨﺎ ﺍٓﺳﺎﻥ ﮨﻮ ” ﴿ﺍﻟـﻤﺰﻣﻞ : ٢٠﴾
( ﯾﻌﻨﯽ ﺷﻌﺮ ﻭﻏﯿﺮﮦ ﮐﯽ ﺑﺠﺎﺋﮯ ﻗﺮﺍٓﻥ ﭘﮍﮬﻮ )
ﻋﺒﺪﺍﻟـﻠــَّـﻪ ﺑﻦ ﻣﺒﺎﺭﮎ : ﻣﯿﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﺗﺠﮭﮯ ﺑﮩﺖ ﺯﯾﺎﺩﮦ ﺑﮭﻼﺋﯽ ﻋﻄﺎ ﮐﯽ ﮔﺌﯽ ﮨﮯ۔
ﺧﺎﺗﻮﻥ : ﻭَﻣَﺎ ﻳَﺬَّﻛَّﺮُ ﺇِﻟَّﺎ ﺃُﻭﻟُﻮ ﺍﻟْﺄَﻟْﺒَﺎﺏِ۔ ” ﺍﻭﺭ ﻧﮩﯿﮟ ﻧﺼﯿﺤﺖ ﭘﮑﮍﺗﮯ ﻣﮕﺮ ﻋﻘﻞ ﻭﺍﻟﮯ "
﴿ﺍﻟﺒﻘﺮﺓ : ٢٦٩﴾ ؛ ﴿ﺍﻝ ﻋﻤﺮﺍﻥ : ٧﴾
( ﯾﻌﻨﯽ ﺍٓﭖ ﺑﮭﯽ ﺑﮩﺖ ﺫﮨﯿﻦ ﺍﻭﺭ ﺳﻤﺠﮭﺪﺍﺭ ﮨﯿﮟ )
ﻋﺒﺪﺍﻟـﻠــَّـﻪ ﺑﻦ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﻓﺮﻣﺎﺗﮯ ﮨﯿﮟ ﮐﮧ ﻣﯿﮟ ﺗﮭﻮﮌﺍ ﺳﺎ ﺍٓﮔﮯ ﭼﻼ ﺗﻮ ﻣﯿﮟ ﻧﮯ ﺍﺱ ﺳﮯ ﭘﻮﭼﮭﺎ ﮐﯿﺎ ﺗﯿﺮﺍ ﺧﺎﻭﻧﺪ ﮨﮯ؟
ﺧﺎﺗﻮﻥ : ﻳَﺎ ﺃَﻳُّﻬَﺎ ﺍﻟَّﺬِﻳﻦَ ﺁﻣَﻨُﻮﺍْ ﻻَ ﺗَﺴْﺄَﻟُﻮﺍْ ﻋَﻦْ ﺃَﺷْﻴَﺎﺀ ﺇِﻥ ﺗُﺒْﺪَ ﻟَﻜُﻢْ ﺗَﺴُﺆْﻛُﻢْ۔
” ﺍﮮ ﺍﯾﻤﺎﻥ ﻭﺍﻟﻮ ! ﺍﻥ ﺍﺷﯿﺎﺀ ﮐﮯ ﺑﺎﺭﮮ ﻣﯿﮟ ﺳﻮﺍﻝ ﻧﮧ ﮐﺮﻭ ﮐﮧ ﺍﮔﺮ ﺗﻢ ﭘﺮ ﻇﺎﮨﺮ ﮐﺮﺩﯼ ﺟﺎﺋﯿﮟ ﺗﻮ ﺗﻤﮩﯿﮟ ﺗﮑﻠﯿﻒ ﮨﻮ "
﴿ﺍﻟـﻤـﺎﺋﺪﺓ : ١٠١﴾
( ﯾﻌﻨﯽ ﺍﺱ ﮐﺎ ﺧﺎﻭﻧﺪ ﺯﻧﺪﮦ ﻧﮩﯿﮟ ﺗﮭﺎ )
ﻋﺒﺪﺍﻟـﻠــَّـﻪ ﺑﻦ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﻓﺮﻣﺎﺗﮯ ﮨﯿﮟ ﮐﮧ ﭘﮭﺮ ﻣﯿﮟ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮨﻮ ﮔﯿﺎ ﯾﮩﺎﮞ ﺗﮏ ﮐﮧ ﻣﯿﮟ ﻗﺎﻓﻠﮧ ﮐﻮ ﭘﺎ ﻟﯿﺎ ﺗﻮ ﻣﯿﮟ ﻧﮯ ﺍﺱ ﻋﻮﺭﺕ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐﮧ ﯾﮧ ﻗﺎﻓﻠﮧ ﮨﮯ۔ ﺗﯿﺮﺍ ﻗﺎﻓﻠﮯ ﻣﯿﮟ ﮐﻮﺋﯽ ﮨﮯ؟
ﺧﺎﺗﻮﻥ : ﺍﻟْﻤَﺎﻝُ ﻭَﺍﻟْﺒَﻨُﻮﻥَ ﺯِﻳﻨَﺔُ ﺍﻟْﺤَﻴَﺎﺓِ ﺍﻟﺪُّﻧْﻴَﺎ۔ ” ﻣﺎﻝ ﺍﻭﺭ ﺍﻭﻻﺩ ﺩﻧﯿﺎﻭﯼ ﺯﻧﺪﮔﯽ ﮐﯽ ﺯﯾﻨﺖ ﮨﯿﮟ "
﴿ﺍﻟـﻜـﻬـﻒ : ٤٦﴾
( ﯾﻌﻨﯽ ﻗﺎﻓﻠﮯ ﻣﯿﮟ ﻣﯿﺮﮮ ﺑﯿﭩﮯ ﺍﻭﺭ ﻣﺎﻝ ﮨﮯ )
ﻋﺒﺪﺍﻟـﻠــَّـﻪ ﺑﻦ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﻓﺮﻣﺎﺗﮯ ﮨﯿﮟ
ﮐﮧ ﻣﺠﮭﮯ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﮨﻮﮔﯿﺎ ﮐﮧ ﺍﺱ ﮐﮯ ﺑﯿﭩﮯ ﮨﯿﮟ ﺗﻮ ﻣﯿﮟ ﻧﮯ ﭘﻮﭼﮭﺎ ﮐﮧ ﺍﻥ ﮐﯽ ﭘﮩﭽﺎﻥ ﮐﯿﺎ ﮨﮯ؟
ﺧﺎﺗﻮﻥ : ﻭَﻋﻼﻣﺎﺕٍ ﻭَ ﺑﺎﻟﻨَّﺠﻢِ ﻫﻢ ﻳَﻬﺘﺪﻭﻥَ۔ ” ﺍﻭﺭ ﮐﭽﮫ ﺍﻭﺭ ﻧﺸﺎﻧﯿﺎﮞ ﺍﻭﺭ ﺳﺘﺎﺭﻭﮞ ﺳﮯ ﺑﮭﯽ ﺭﺍﺳﺘﮧ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﮐﺮﮮ ﮨﯿﮟ ” ﴿ﺍﻟـﻨﺤـﻞ : ١٦﴾
( ﯾﻌﻨﯽ ﻭﮦ ﻗﺎﻓﻠﮧ ﮐﮯ ﺭﮨﺒﺮ ﯾﺎ ﮔﺎﺋﯿﮉ ﮨﯿﮟ )
ﻋﺒﺪﺍﻟـﻠــَّـﻪ ﺑﻦ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﻓﺮﻣﺎﺗﮯ ﮨﯿﮟ
ﮐﮧ ﻣﯿﮟ ﻧﮯ ﻋﻤﺎﺭﺍﺕ ﺍﻭﺭ ﺧﯿﻤﻮﮞ ﮐﺎ ﺍﺭﺍﺩﮦ ﮐﯿﺎ ﺍﻭﺭ ﻣﯿﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﯾﮧ ﺧﯿﻤﮯ ﮨﯿﮟ ﺍﻥ ﻣﯿﮟ ﮐﻮﻥ ﮨﯿﮟ۔
( ﯾﻌﻨﯽ ﺗﯿﺮﮮ ﺑﯿﭩﻮﮞ ﮐﮯ ﻧﺎﻡ ﮐﯿﺎ ﮨﯿﮟ؟ ﺗﺎﮐﮧ ﻣﯿﮟ ﺍﻥ ﮐﻮ ﺑﻼﺅﮞ )
ﺧﺎﺗﻮﻥ : ﻭَﺍﺗّﺨﺬ ﺍﻟـﻠــَّـﻪُ ﺍِﺑﺮﺍﮬﯿﻢَ ﺧﻠﯿﻼً۔ ﻭﮐﻠَّﻢ ﺍﻟـﻠــَّـﻪُ ﻣﻮﺳٰﯽ ﺗﮑﻠﯿﻤﺎً۔ ﯾﺎ ﯾﺤﯽٰ ﺧﺬِﺍﻟﮑﺘﺎﺏ ﺑﻘﻮۃٍ۔
” ﺍﻟـﻠــَّـﻪ ﻧﮯ ﺍﺑﺮﺍﮨﯿﻢ ﮐﻮ ﺩﻭﺳﺖ ﺑﻨﺎﯾﺎ؛ ﺍﻭﺭ ﺍﻟـﻠــَّـﻪ ﻧﮯ ﻣﻮﺳٰﯽؑ ﺳﮯﮐﻼﻡ ﮐﯿﺎ؛ ﺍﮮ ﯾﺤﯽٰ ! ﮐﺘﺎﺏ ﮐﻮ ﻗﻮﺕ ﺳﮯ ﭘﮑﮍﻭ "
( ﯾﻌﻨﯽ ﺍﺱ ﮐﮯ ﺑﯿﭩﻮﮞ ﮐﮯ ﻧﺎﻡ ﺍﺑﺮﺍﮨﯿﻢ، ﻣﻮﺳﯽٰ، ﯾﺤﯽٰ ﮨﯿﮟ )
ﻋﺒﺪﺍﻟـﻠــَّـﻪ ﺑﻦ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﻓﺮﻣﺎﺗﮯ ﮨﯿﮟ ﮐﮧ ﻣﯿﮟ ﻧﮯ ﺍٓﻭﺍﺯ ﺩﯼ : ﺍﮮ ﺍﺑﺮﺍﮨﯿﻢ ! ﺍﮮ ﻣﻮﺳﯽٰ ! ﺍﮮ ﯾﺤﯽٰ !
ﭘﮭﺮ ﭼﺎﻧﺪ ﮐﯽ ﻃﺮﺡ ﮐﮯ ﻧﻮﺟﻮﺍﻥ ﺑﺮﺍٓﻣﺪ ﮨﻮﺋﮯ۔
…..
ﭘﮭﺮ ﺟﺐ ﮨﻢ ﺑﯿﭩﮫ ﮔﺌﮯ ﺗﻮ ﺑﻮﮌﮬﯽ ﻋﻮﺭﺕ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ : ﻓَﺎﺑﻌﺜُﻮ ﺍَﺣَﺪَﮐُﻢ ﺑِﻮَﺭِﻗﮑﻢ ﮬٰﺬﮦٖ ﺍِﻟﯽ ﺍﻟﻤﺪِﯾﻨَۃِ ﻓَﻠﯿﻨﻈﺮ ﺍَﯾﮩﺎ ﺍِﺯﮐٰﯽ ﻃﻌﺎﻣﺎً ﻓﻠﯿﺄﺗﮑﻢ ﺑﺮﺯﻕٍ ﻣِﻨْﻪُ۔
” ﺍﭘﻨﮯ ﻣﯿﮟ ﺍﯾﮏ ﮐﻮ ﺍﭘﻨﺎ ﺳﮑﮧ ﺩﮮ ﮐﺮ ﺍﺱ ﺷﮩﺮ ﺑﮭﯿﺠﻮ ﺍﻭﺭ ﺍﺳﮯ ﭼﺎﮨﯿﮯ ﮐﮧ ﻭﮦ ﺩﯾﮑﮭﮯ ﮐﮧ ﮐﻮﻧﺴﺎ ﮐﮭﺎﻧﺎ ﺯﯾﺎﺩﮦ ﭘﺎﮐﯿﺰﮦ ﮨﮯ ” ﴿ﺍﻟـﻜـﻬـﻒ : ١٩﴾
( ﯾﻌﻨﯽ ﺑﻮﮌﮬﯽ ﻋﻮﺭﺕ ﻧﮯ ﺍﭘﻨﮯ ﺑﯿﭩﻮﮞ ﻣﯿﮟ ﺳﮯ ﺍﯾﮏ ﮐﻮ ﺑﮩﺘﺮﯾﻦ ﮐﮭﺎﻧﺎ ﻻﻧﮯ ﮐﺎ ﺣﮑﻢ ﺩﯾﺎ ) ﺗﻮ ﺍﻥ ﻣﯿﮟ ﺳﮯ ﺍﯾﮏ ﻟﮍﮐﺎ ﮔﯿﺎ ﺍﺱ ﻧﮯ ﮐﮭﺎﻧﺎ ﺧﺮﯾﺪﺍ ﺍﻭﺭ ﻭﮦ ﺍﻧﮩﻮﮞ ﻧﮯ ﻣﯿﺮﮮ ﺳﺎﻣﻨﮯ ﭘﯿﺶ ﮐﯿﺎ۔
ﺧﺎﺗﻮﻥ : ﻛُﻠُﻮﺍ ﻭَﺍﺷْﺮَﺑُﻮﺍ ﻫَﻨِﻴﺌًﺎ ﺑِﻤَﺎ ﺃَﺳْﻠَﻔْﺘُﻢْ ﻓِﻲ ﺍﻷﻳَّﺎﻡِ ﺍﻟْﺨَﺎﻟِﻴَﺔِ۔
” ﮨﻨﺴﯽ ﺧﻮﺷﯽ ﮐﮭﺎﺅ ﺍﺱ ﮐﮯ ﮐﺎﻡ ﺑﺪﻟﮯ ﻣﯿﮟ ﺟﻮ ﺗﻢ ﻧﮯ ﮔﺰﺷﺘﮧ ﺍﯾﺎﻡ ﻣﯿﮟ ﮐﯿﺎ ” ﴿ﺍﻟـﺤﺎﻗـﺔ : ٢٤﴾
( ﯾﻌﻨﯽ ﺍﺱ ﻧﮯ ﮐﺎ ﺷﮑﺮﯾﮧ ﺍﺩﺍ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﺍﻥ ﮐﯽ ﻣﮩﻤﺎﻥ ﻧﻮﺍﺯﯼ ﮐﯽ )
ﻋﺒﺪﺍﻟـﻠــَّـﻪ ﺑﻦ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﻧﮯ ﺍﺱ ﺑﻮﮌﮬﯽ ﻋﻮﺭﺕ ﮐﮯ ﻟﮍﮐﻮﮞ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐﮧ ﻣجھ ﭘﺮ ﺗﻤﮩﺎﺭﺍ ﮐﮭﺎﻧﺎ ﺍﺱ ﻭﻗﺖ ﺗﮏ ﺣﺮﺍﻡ ﮨﮯ ﺟﺐ ﺗﮏ ﺗﻢ ﻣﺠﮭﮯ ﺍﭘﻨﮯ ﻣﻌﺎﻣﻠﮯ ﮐﯽ ﺧﺒﺮ ﻧﮧ ﺑﺘﺎﺅ۔ ﺗﻮ ﺍﺱ ﺑﮍﮬﯿﺎ ﮐﮯ ﻟﮍﮐﻮﮞ ﻧﮯ ﺑﺘﻼﯾﺎ ﮐﮧ ﮨﻤﺎﺭﯼ ﻭﺍﻟﺪﮦ ﭼﺎﻟﯿﺲ ﺳﺎﻝ ﻗﺮﺍٓﻥ ﮐﯽ ﺯﺑﺎﻥ ﻣﯿﮟ ﮨﯽ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﮐﺮﺗﯽ ﮨﯿﮟ؛ ﺍﺱ ﺧﻮﻑ ﮐﯽ ﻭﺟﮧ ﺳﮯ ﮐﮧ ﮐﮩﯿﮟ ﺍﻥ ﮐﮯ ﻣﻨﮧ ﺳﮯ ﮐﻮﺋﯽ ﻏﻠﻂ ﺑﺎﺕ ﻧﮧ ﻧﮑﻞ ﺟﺎﺋﮯ ﺟﺲ ﺳﮯ ﺍﻟـﻠــَّـﻪ ﻧﺎﺭﺍﺽ ﮨﻮ ﺟﺎﺋﮯ۔
ﭘﺲ ﭘﺎﮎ ﻭﮦ ﺫﺍﺕ ﺟﻮ ﻗﺎﺩﺭ ﮨﮯ ﮨﺮ ﭼﯿﺰ ﭘﺮ۔
ﻋﺒﺪﺍﻟـﻠــَّـﻪ ﺑﻦ ﻣﺒﺎﺭﮎ : ﺫَﻟِﻚَ ﻓَﻀْﻞُ ﺍﻟﻠَّﻪِ ﻳُﺆْﺗِﻴﻪِ ﻣَﻦ ﻳَﺸَﺎﺀ ﻭَﺍﻟﻠَّﻪُ ﺫُﻭ ﺍﻟْﻔَﻀْﻞِ ﺍﻟْﻌَﻈِﻴﻢِ۔
” ﺍﻭﺭ ﯾﮧ ﺍﻟـﻠــَّـﻪ ﮐﺎ ﻓﻀﻞ ﮨﮯ ﻭﮦ ﺟﺲ ﮐﻮ ﭼﺎﮨﮯ ﻋﻄﺎ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ ﺍﻭﺭ ﺍﻟـﻠــَّـﻪ ﺑﮩﺖ ﻓﻀﻞ ﻭﺍﻻ ﮨﮯ ـ